Второй стих
Развивает терпение и стабильность
Хукми хован акар хукам на кахиа джа-и
Хукми хован джиа хукам милэ вадиа-и

Хукми утам нич хукам ликх дукх сукх па-и-е
Икна хукми баксис ик хукми сада бхава-и-е

Хукамэ андар сабх ко бахар хукам на ко-е
Нанак хукмэ дже буджхэ та хаумэ кахэ на ко-е |2|
Перевод
Всё творение есть проявление Его воли. Его волю не описать словами.
По Его воле воплощаются живые существа. Лишь по Его воле достигается величие.

По Его воле одни возвышаются, а другие падают вниз.
По Его воле одни живут в печали, другие - в радости.

Всё подвластно Его воле, ничто не свободно от неё.
О Нанак, лишь тот, кто пробудился по Его воле,
Освобождается от эго и никогда не скажет "я" или "моё". |2|
Made on
Tilda